英文文法 學英文一定會出現的句型「Here you are」和「Here you go」。 因為兩個都一樣翻譯成「給你」和「這就是」,是不是很多人都搞太不清楚兩個語感上的差異及如何區分使用呢? 本篇文章想要來解說「Here you are」和「Here you go」的差異,會一併介紹用法及類似句型,請各位務必要讀到最後。 Contents [ hide] 學習「Here you are」和「Here you go」的差異 Here you are A: May I see your ID please? B: Here you are. A:我可以看看你的身份證嗎? B:請看。 A: Your total is 250$. B: Can I pay by card? A: Sure.